От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

В глупостях кыргызского чиновника виновата Васильевка
Категория: Взгляд со стороны Дата и время публикации: 11.02.2011 19:25

alt

Источник: ЦентрАзия

Ну наконец-то в Кыргызстане найден виновник всех неудач и фатальных бед скудного и беспросветного жития пятимиллионного населения, более 60 процентов которого пребывают на грани нищеты (официальные данные международных организаций, не устающих мониторить Кыргызскую Республику со всех сторон). Оказывается, нужно как можно скорее переименовать все населенные пункты с исконно русскими названиями, а говоря языком чиновников Национальной комиссии по государственному языку при президенте страны, "избавиться от несвойственных кыргызам названий - таких, как Васильевка, Константиновка, Лебединовка, Малиновка, Алексеевка и прочих подобных". И будет нам Эдем! Ах, простите, и будет нам Бейиш!

Напомним, ведомство, возглавляемое бывшим мелким клерком пресс-службы времен президента Аскара Акаева Азимжаном Ибраимовым, инициирует ликвидацию всех русских географических названий и населенных пунктов в стране. С таким обращением он и его подчиненные обратились к президенту переходного периода Розе Отунбаевой, спикеру Жогорку Кенеша, в акимиаты и органы местного самоуправления. Они предлагают "избавиться от несвойственных кыргызам названий".

Ну про остальное повторяться не буду. Сотни средств массовой информации - и не только в Кыргызстане - уже растиражировали эту креативную новость.

Я не могу понять, учил Азимжан Ибраимов историю Отечества или он полагает, что блестящего знания родного языка предостаточно, чтобы брать на себя государственную ответственность?

У кочевого народа - кыргызов - на местах современных Васильевок, Петровок, Новопокровок, Гавриловок и Алексеевок были свои поселения? Селения, имеющие названия, так раздражающие радетеля за чистоту географических наименований, основали переселенцы. В основном казаки. Да, подданные Российской империи. Отсюда и названия - Михайловка, Ананьево, Юрьевка... Чиновнику такого ранга стыдно не знать элементарных азов.

И еще у меня вопрос к Азимжану Ибраимову. Отчего его не возмущает инициатива депутатов местного кенеша Московского (немедленно переименовать!) района Чуйской области, которые предложили присвоить географическое название "Пик Владимира Путина" безымянной вершине высотой 4446 метров Кыргызского хребта в бассейне реки Ак-Суу, на правом борту правого притока реки Джар-Таш? А правительство и, между прочим, премьер-министр страны Алмазбек Атамбаев - двумя руками "за", и депутаты парламента поддержали! То есть против инициатив властей трусовато выступать? Это ж не бесправные жители Петровок и Ивановок.

Мне удалось дозвониться автору идеи вчера вечером. Вот такой диалог состоялся у нас с Азимжаном Ибраимовым.

- Азимжан, хотелось бы получить комментарии к вашей новаторской акции.

- Да-а... Вот вы меня критикуете. Такое написали...

(речь о статье главного редактора ИА "24.kg" Антона Лымаря "За что я поставил бы памятник Азимжану - прим. редакции).

- "Взгляд" - авторская рубрика. Здесь все желающие могут высказать собственную точку зрения. По-вашему, я должна была запретить журналисту озвучить собственное мнение?

- Нет. Но вы так...

- Давайте все-таки о вашей идее. Вы же историю знаете, Азимжан. Например, что русские названия произошли от имен тех переселенцев, которые эти села и основали...

- Мы же не говорим, что все нужно переименовать. Речь идет о тех населенных пунктах, где компактно живут кыргызы...

- ...Кыргызы живут компактно повсеместно. И, например, в Чуйской области, во всех этих Юрьевках, Петровках и Гавриловках представители титульной нации обосновываются в рамках непрекращающейся внутренней миграции, когда люди вынуждены ехать из глубинки поближе к столице, потому что здесь есть шанс заработать на кусок хлеба. И заселяются они, покупая дома у тех, кто покидает страну. А покидают страну, потому что вот такие заявления и инициативы вас, чиновников, людей просто пугают. Это же общеизвестно. Знаете ли вы, что подавляющая часть нетитульной нации готовы учить и осваивать государственный язык? Но они не могут, потому что у них нет ни условий, ни возможностей, ни учебной литературы. Может быть, Нацкомиссии по госязыку стоило бы озаботиться в первую очередь обеспечением всех желающих методиками и учебниками для изучения кыргызского?

- Мы же не с потолка взяли идею. Мы этот вопрос прорабатывали. По крайней мере, неделю назад собиралась еще раз комиссия с участием специалистов по ономастике...

Справка ИА "24.kg": Ономастика (от греч. оnomastikos - искусство давать имена) - раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика - собственные имена различных типов (ономастическая лексика).

- И специалисты уверили вас, что все русские названия сел были присвоены населенным пунктам взамен исконных кыргызских?

- Нет, конечно, не всех. Мы же не утверждаем, что все подряд надо переименовывать, а только те, названия которых были заменены на русские.

- Но в тексте вашего обращения властям страны об этом ни слова...

- В тексте все предельно ясно написано, а некоторые утрируют, перетасовывают факты. Зачем? Что касается методик и изучения госязыка: знаете, мы каждый год проводим конкурсы, затем выпускаем литературу, учебники, даже диски выпустили в прошлом году. Десятки книг выпускаем, раздаем их бесплатно. Но средств, выделяемых на развитие государственного языка, недостаточно.

- Азимжан, не кажется ли вам, что возглавляемому вами ведомству, может быть, стоило начать с того, чтобы бить во все колокола и закидывать правительство, президента воззваниями о необходимости увеличения выделяемых средств для еще большего выпуска методик и учебников для желающих учить государственный язык?

- Мы каждый год обращаемся.

- Видимо, не очень убедительно и не так, раз вас не слышат власти. И вы решили пойти по другому пути?

- Но мы же не требуем! Мы предлагаем самим жителям решить, менять или оставить название их села...

- Но об этом тоже ни слова в тексте вашего заявления?

- Мы хотели на днях собрать пресс-конференцию, чтобы дать разъяснения.

- Думаю, лучше было бы сначала дать разъяснения, а потом уже афишировать свою инициативу. А то вы людей вновь просто распугали. Они чемоданы уже собираются паковать.

- Вот вы опять утрируете.

- Я? Вы далее в обращении: "Есть у нас журналисты-писаки, которые едят нашу пищу, получили у нас образование"...

- Вы знаете, кого мы конкретно имели в виду...

- Так и надо было писать конкретно: имя, фамилия, название СМИ. Пользуясь случаем, хочу вам, Азимжан, напомнить, что кормил меня и давал мне образование, равно как и вам, Советский Союз. Кстати, не самое плохое образование давали.

Далее наша беседа свелась к сетованию чиновника на то, что журналисты ищут скандалы и сенсации и совсем не хотят помогать в продвижении реформ.

...А поздним вечером пресс-служба Розы Отунбаевой сообщила, что "указом президента Кыргызской Республики Розы Отунбаевой Азимжан Жаманакович Ибраимов освобожден от занимаемой должности председателя Национальной комиссии по государственному языку при президенте Кыргызской Республики".

P.S. Журналистов часто обвиняют в поиске скандальных тем, в нежелании видеть то хорошее, что происходит в обществе и стране, и освещать этот позитив на страницах своих изданий или показывать с телеэкранов. Так устроен наш чиновник. Он не хочет, чтобы его критиковали, потому что у него поднимается давление, падает настроение, и он панически боится, что глава государства или премьер-министр адекватно отреагируют на критику в СМИ.

О позитиве и хорошем, происходящем в стране, пресса пишет. Просто этого так ничтожно мало, что масса острых проблемных статей и телесюжетов с лихвой перекрывает эту малость.

Журналистика все-таки призвана не восхвалять и лить елей, а указывать на все то, что беспокоит людей - общественность в своем большинстве. А беспокоит людей как раз таки все плохое и негативное, чего в нормальной и движущейся вперед, а не назад стране не должно быть.

Розе Отунбаевой отдельный респект. За то, что понимает это и прислушивается. К здравому смыслу.

11/02/11 – Асель ОТОРБАЕВА
 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Если Вы уже зарегистрированы, выполните вход на сайт.

test