От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

[Сайт РОСС] -> Соотечественники -> Права российских соотечественников -> Конституционные языковые права соотечественников в Киргизии

Конституционные языковые права соотечественников в Киргизии

Юридический анализ действующего законодательства в отношении русского языка как официального языка Киргизии

Конституционно-правовое закрепление официального языка является центральным и наиболее значимым элементом правового режима билингвизма в Киргизии.

14 июня 1994 года Президентом Киргизии Аскаром Акаевым был подписан Указ «О мерах по регулированию миграционных процессов в Кыргызской Республике» первый пункт которого гласил, что в коллективах большинство которых составляют русскоязычные граждане, а также в тех сферах деятельности, где использование достижений прогресса связано с применением русского языка официальным языком, наряду с кыргызским, является и русский язык.

После долгих прений в 1996 г. парламентом был рассмотрен вопрос о статусе русского языка как официального. Однако закон о придании русскому языку статуса официального так и не был принят.

С экономическим ростом в Российской Федерации миграция русскоязычного населения вновь начала принимать угрожающий характер.

20 мая 2000 года президентом А. Акаевым был подписан Указ «О дополнительных мерах по регулированию миграционных процессов в Кыргызской Республике». Указ был призван осуществить меры по созданию благоприятных условий для изучения русского языка и его историографии в Кыргызстане. Немаловажным моментом данного Указа стало определение по усилению надзора со стороны Генеральной прокуратуры за точным и единообразным исполнением нормативных правовых актов по защите интересов, прав и свобод русскоязычного населения. Генеральной прокуратуре было предписано принимать строгие меры к виновным вплоть для привлечения их ответственности по фактам дискриминации по национальному признаку, разжигания межнациональной нетерпимости и розни. В реализации Указа было принято постановление Правительства «Об утверждении Государственной программы мер по стабилизации и упорядочению миграционных процессов в Кыргызской Республике» от 10 августа 2000 года, в котором были предусмотрены практические меры по сокращению оттока русскоязычного населения и оздоровлению межнациональных отношений.

25 мая 2000 года Законодательным собранием Жогорку Кенеша (парламента) Кыргызской Республики был принят Закон «Об официальном языке Кыргызской Республики», подписанный Президентом Кыргызстана  Акаевым 29 мая 2000 года.  Официальным языком в Кыргызской Республике с этого момента является русский язык.

До принятия Закона Кыргызской Республики «Об официальном языке» (далее - Закон о русском языке) вопрос об официальном языке в современном законодательстве Киргизии урегулирован не был ни на конституционном уровне, ни в текущем законодательстве. 

В соответствии с положениями названного Закона официальным языком Кыргызской Республики наряду с государственным кыргызским языком стал русский язык. Это означает обязательность его использования и применения во всех органах государственного управления (которые также создают необходимые условия для функционирования и развития официального языка), законодательства (подготовка, издание и публикация всех нормативных актов на двух языках: русском и киргизском) и судопроизводства Кыргызской Республики (предусматривает ведение на русском языке и в случае необходимости перевод на государственный язык), а также в иных сферах общественной жизни Кыргызской Республики в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики (эти сферы в законодательстве неопределены). Также было признано, что официальный язык – язык межнационального общения,  способствующий интеграции республики в мировое сообщество.

4 декабря 2001 года принятием парламентом Киргизии закона закрепил официальный статус русского языка в Конституции Киргизии, путем внесения изменений в статью 5 Конституции Кыргызской Республики. В пункте 2 которого определено, что «В  Кыргызской Республике в качестве официального языка употребляется русский язык». И уже в соответствии с этой нормой принята конституционная редакция, согласно которой не допускалось ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного и официального языков. При этом, государство гарантировало представителям всех национальностей,  образующих народ Кыргызстана,  право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В Конституции Киргизии, принятой 27 июня 2010 года на референдуме, эта норма была убрана.

Положение о государственном киргизском и официальном русском языках в действующей Конституции, закреплено в тех же формулировках, но в статье 10.

Принятый в мае 2011 года конституционный закон Кыргызской Республики «О  Конституционной палате Верховного суда Кыргызской Республики» в статье 15 «Язык конституционного судопроизводства» закрепил исключительное осуществление конституционного судопроизводства на государственном киргизском языке. А на официальном русском языке судопроизводство может осуществляться теперь лишь по ходатайству участников.

Законом «О порядке рассмотрения обращений граждан» от 4 мая 2007 года N 67 определен порядок рассмотрения обращений граждан, поступивших в письменной форме.

Граждане Кыргызской Республики вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения на государственном, официальном или любом другом языке народов Кыргызской Республики. Ответы на письменные обращения граждан даются на языке обращения. В случае невозможности дать ответ на языке обращения используется государственный или официальный язык Кыргызской Республики.

Отказ должностного лица, юридического и физического лица, принять и рассмотреть обращение гражданина на официальном языке, а также любое препятствование употреблению официального языка в сферах использования и функционирования, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики, влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Одним из условий приема иностранных граждан и лиц без гражданства в гражданство Кыргызской Республики в общем порядке, в соответствие с Законом о гражданстве Кыргызской Республики от 21 мая 2007 года, является требование владения государственным или официальным языком в объеме, достаточном для общения. Уровень знаний государственного или официального языка определяется при предъявлении соответствующего документа. Для лиц, имеющих документ об окончании учебного заведения с изучением кыргызского или русского языка такие требования не предъявляются.

Указ Президента Кыргызской Республики «О дальнейшем совершенствовании государственной политики по развитию двуязычия (билингвизма) и мерах по созданию необходимых условий для эффективного функционирования государственного и официального языков Кыргызской Республики» от 2 апреля 2004 года №120 установил, что какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав и установление прямых или косвенных преимуществ при осуществлении гражданами трудовых прав в зависимости от владения государственным языком либо официальным языком, кроме случаев, когда их знание предусматривается действующим законодательством в качестве квалификационных требований для занятия соответствующих должностей, недопустимы и влекут ответственность в соответствии с законом.

Статус русского языка как официального языка Киргизской Республики установлен Конституцией Киргизской Республики. Являясь механизмом реализации прав и свобод граждан Киргизской Республики, интегрирующим элементом процесса объединения народов, образующих единый народ Кыргызстана, официальный язык Киргизии является одновременно также необходимым элементом для осуществления единообразия управления и понимания государственной воли.

Официальный язык Киргизской Республики базируется на современном литературном русском языке. Поэтому забота об официальном языке Киргизской Республики понуждает защищать и развивать литературный русский язык. Для достижения данной цели, для реализации конституционного гражданского и общечеловеческого права на образование необходимо не на словах, а на деле проводить государственную политику в области образования и науки, сохранению и увеличению школ с русским языком обучения и часов преподавания в школах с киргизским и смешанной языковой системой образования, повышения квалификации педагогов, развитие материально-технической и методической базы, путём разработки и реализации государственных программ, направленных на развитие билингвизма и особенно официального и государственного языков в Киргизии.

В настоящее время установлена административная ответственность за нарушение прав граждан на свободный выбор языка в воспитании и обучении, создание препятствий и ограничений в использовании языка. Пренебрежение к языкам наций и народностей, проживающих в Кыргызской Республике влечет наложение штрафа на должностных лиц от 500 до 1000 киргизских сомов (от 11 до 22 долларов США).

Однако для успешного и полного функционирования законодательства об официальном языке необходимо разрешить ряд проблем: раскрыть понятийный аппарат: «государственный язык» и «официальный язык» на законодательном уровне. Дать их отличительные особенности. Закон об официальном языке  (май 2000 г.) привести в соответствие с его конституционном статусом, который русский язык получил после внесения нормы в Конституцию Киргизии (декабрь 2001 г.).

Основываясь на рекомендациях документов международных организаций о языках в многонациональных государствах и о необходимости создания равных демократических возможностей для реализации языковых прав человека, необходимо провести ревизию ранее принятых нормативных правовых актов в отношении русского и киргизского языков, привести их в соответствие с действующей Конституцией и реалиями сегодняшнего времени. Выработать механизмы реализации ранее принятых законов, указов президента и постановлений правительства и наладить эффективный четкий контроль за их исполнением.

Только в этом случае можно говорить об успешном и полном функционировании законодательства об официальном языке.

 Александр Иванов, russkg.ru


 
test