От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

Узбекистану нужны документы на русском языке
Категория: Языковая политика Дата и время публикации: 04.11.2012 00:01

alt


В Узбекистане со 2 ноября 2012 года министерством юстиции утверждены новые правила по заполнению актов о рождении, заключении брака, его расторжении и смерти. Соответствующие документы будут оформляться на двух языках -  на узбекском (с латинской графикой) на и русском.

Решение об использовании в актах гражданского состояния двух языков приняло министерство юстиции страны. Ранее подобные документы заполнялись только на государственном - узбекском - языке, причем, как уточняется в сообщении, с использованием кириллической графики. Записи будут вноситься шариковой ручкой с пастой голубого цвета.

В советское время узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведен на латинский алфавит.

В настоящее время обе графические системы существуют параллельно.

russkg.ru


 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Если Вы уже зарегистрированы, выполните вход на сайт.

test