От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

Русские в Словакии
Категория: Соотечественники Дата и время публикации: 26.09.2012 08:22

alt

Перед тем, как перейти к теме статьи, портал "russkg.ru" хотел бы сообщить, что автор данной статьи Александр Викторович Чумаков, соотечественник из Словакии, написал трогательные строки поддержки идеи и концепции "Всемирный день русского единения" и деятельности его Международного комитета. Таким образом, в числе присоединившихся стран мира к празднованию дня русского единения с 2013 года будет Словакия.

В последнее время много пишут о том, что за последние годы из России выехало пару десяток миллионов русских. По не точным подсчётам в настоящее время приблизительно 30 миллионов русских проживает за пределами России. Стоит вопрос — останутся их потомки русскими, или ассимилируются и лишь будут вспоминать, что их прабабушка или прадедушка приехали из России. Случается и то, что меняют русские фамилии на местные! Что им стыдно иметь русскую фамилию?

Тысячи русских девушек за последних пол века вышло замуж на иностранцев. Их дети уже не русские, и о Родине своей матери мало что знают, не говоря о русском языке, истории, православии, культуре и песнях. Видимо современная Россия мало привлекательна. Где искать причину этого явления. Может быть это ошибки в воспитании и в последствии мало патриотизма?

После гражданской войны многие чехословацкие легионеры женились на русских девочках, остались жить в СССР или приехали с ними в Чехословакию. Многие легионеры даже приняли православие.

В Братиславе жило несколько семей легионеров. Их дети были членами русской молодёжной организации — Разведчик. Там ознакомились они с русской историей и культурой. Они свободно говорили по?русски и гордились тем, что их мать русская, но не забывали и то, что их отец словак или чех. Это был результат воспитания матери и пример уклада жизни, которую легионеры видели в России. Но и молодёжная организация своей деятельностью старалась привлечь детей легионеров в свои ряды.

Русская эмиграция в Словакии старалась выучить местный язык. В виду того, что почти у всех было высшее образование многие их них занимали высшие посты в науке, педагогике и на гражданской службе. Даже и теперь многие пожилые словаки говорят как русские — не смотря на занимаемую должность по дружески общались с народом.

Русская эмиграция 20х годов покидала Родину — Россию с винтовкой в руках и со слезами в глазах. Свою любовь к Родине они передали нам, своим детям. Научили нас историю и культуру великой державы — России. Мы гордились тем, что мы русские. Даже в школу многие из нас ходили в косоворотках на выпуск.

К подтверждению этого приведу два письма детей русских эмигрантов. Письма написаны в разное время. Письмо Алексея Николаевича Келина (Челия), выпускника пражской русской гимназии 50тых годов, в прошлом председателя русской организации в Праге было написано недавно — в 2011 г. Письмо Андрея Юрьевича Боголюбского, уроженца Братиславы, который с родителями в 1945 г. выехал в Венецуэлу было написано почти 30 лет назад. Содержания этих писем во многом похоже не смотря на разное время. Они были одинакового воспитания и поколения — объединял их патриотизм, любовь к России, которую никогда не видели, но много о ней слышали от своих родителей.

Вот что написал Андрей Боголюбский: Каждое письмо, полученное от близких и знакомых, подбодряет наше хилое национальное чувство; каждое слово, каждая новая весточка от вас приходит к нам как вспомогательная прививка, способствующая укреплению наших патриотических чувств. Судьба эмигрантов поставила нас лицом к лицу с суровым и холодным отношением туземцев. Мы всегда есть и будем «третьими лишними» в любой стране. Эти условия вызывают у нас потребность быть привязанными и преданными нашей великой стране: РОССИИ, которую мы любим и считаем нашей Родиной... Волей исторической судьбы мы крепко прикованы судьбой и телом к нашей отчизне – РОССИИ. Благодаря нашим родителям, мы получили русское воспитание, и мы себя чувствуем русскими, и этим мы гордимся...»

Письмо Алексея Келина. Он написал: «У нас дома говорили исключительно по-русски. Даже, когда мы, мальчишками, приходили с улицы и пытались заговаривать по-чешски, отец сердился … отец считал, что чешский язык мы никак не можем потерять, потому что и в школу ходим, и общаемся со сверстниками. А русский язык нельзя потерять, потому что, как все русские эмигранты любили Родину, даже, можно сказать, патологически, так, как это трудно представить теперь современным иммигрантам, все считали, что придет время, и мы вернемся домой. Всегда считали, что дом – это Россия, никаких сомнений не было, что в Европе никто из нас не хочет оставаться... мы вырастали двуязычными, приняли две культуры, поняли, что одна культура другую не может заменить, обе они совершенно разные и идеально дополняют друг друга.»

В чем похожи эти письма? Тем, что они касаются в настоящее время очень серьёзной темы — воспитания детей и молодёжи в духе патриотизма. Во время 2й мировой войны в Словакии (и в Чехии) для русской молодёжи организовали летний лагерь. Участники дети русских эмигрантов и дети легионеров. В программу входили лекции русская история, география, литература и закон Божий. До прихода фронта почти все русские выехали на запад.

После войны в Словакии до 1953 г. было 313 русских от начальных до средних школ и русского педагогического факультета. Можно возразить — эти школы посещали прежде всего русины. Дело не в том, а в том, что выпускники этих школ до сих пор говорят на хорошем русском языке, знают русскую историю, русские песни и гордятся тем, что они выпускники именно русских школ! Так их воспитывали педагоги, это значит, что у них было русское патриотическое воспитание. В 1953 г. эти школы закрыли. Количество учеников в этом году было выше  50.000.

Давайте положим руку на сердце и скажем, что мы в Словакии в этом направлении т.е. в патриотическом воспитании своих детей в настоящее время делаем. Первое, что придет в голову это оправдание — в большинстве случаев в наших семьях отец не русский - словак, чех и он решает как будем дома говорить. Но есть такое понятие как гордость за Родину в которой мать родилась! Но гордость будет лишь тогда, если у матери, дома, в России (в СССР) было соответствующее патриотическое воспитание. Стыдно не знать историю, литературу, песни, культуру своей Родины.

А. Келин как то написал: Создание привлекательного имиджа России, к сожалению, невозможно решить денежным переводом. Да, мы - А. Келин, А. Боголюбский и сотни других детей русских эмигрантов росли во время, когда государство не давало средства на культурную деятельность меньшинств. Не смотря на это у нас были молодёжные организации — в Чехии «Витязи», а в Словакии «Разведчики», ежегодно были молодёжные лагеря, воскресные школы, хоры, рождественские ёлки, русские организации на свои средства печатали журналы и т. д. Велась большая, сознательная воспитательная работа за которую ведущим деньги не платили. Организации жили на взносы. Людей состоятельных, в нашем теперешнем понятии, практически не было. Но было огромное желание родителей передать детям тот культурный капитал, который они дома в России получили. Это им удалось. Подавляющее большинство нас, детей эмиграции 20тых годов и теперь говорит еще не плохо по?русски, знает историю России, традиции и песни, а что главное — гордимся тем, что мы русские.

Как то проф. А. Л. Бердичевский (Вена, Австрия) написал, что появляется тенденция у детей новых переселенцев из России говорить на русском языке, но с акцентом той страны в которую родители приехали. Это новый феномен, в Словакии пока не замечен, наоборот, не знание русского языка ведёт к его искажению. Что делать чтобы дети семей, которые в последние годы приехали в Словакию на постоянное место жительства не потеряли материнский язык, а дети смешанных семей постепенно пополняли свой словарь русских слов но и знали историю России, народные песни, обычаи и гордились тем, что хотя бы один из родителей родился в этой великой стране.

Я думаю — может быть и наивно — что если родитель по разным причинам не может дать ребёнку соответствующее воспитание, то эту задачу желательно чтобы решали руководители отдельных русских организаций. Это ведь написано в Уставе Союза русских в Словакии! Больше внимания надо уделять тем мероприятиям, которые предназначены для детей и направлены не только на русский язык но одновременно и на общеобразовательный процесс. Надо подготовить такие программы в которых дети и подрастающая молодёжь получит полное представление о стране своих родителей, о её истории и культуре, о народных обычаях в том числе и о песнях, которые кстати можно соединить с лекциями о истории. Желательно не воспитывать лишь по?русски говорящие особи, но как правильно заметил А. Келин: чтобы подрастающее поколение «приняло две культуры, поняло, что одна культура другую не может заменить, обе они совершенно разные и идеально дополняют друг друга».

Чумаков А.В., Словакия

Наша справка:

Александр Викторович Чумаков - является одним из основоположников Союза русских в Словакии. В течение 10 лет (1997-2007г.г.) он был бессменным руководителем организации. За эти годы Александр Викторович организовал журнал «Вместе», добился того, что русское национальное меньшинство было признано словацким правительством, зарегистрировал Союз русских в Словакии в Международном Совете российских соотечественников. В сентябре 2008 года вышла в свет его книга «Россияне в Словакии». Член правления общества словацко-российской дружбы. Член комиссии по национальным меньшинствам при правительстве Словацкой республики. Доктор агрономических наук.

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Если Вы уже зарегистрированы, выполните вход на сайт.

test