От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

Массовое непонимание кыргызского…
Категория: Языковая политика Дата и время публикации: 20.01.2012 17:23

alt



О необходимости изучения государственного языка, его развитии в Кыргызстане говорится с момента приобретения им независимости. Но дальше разговоров дело не идет. Впрочем, за это время язык Манаса успел стать инструментом спекуляции чиновников различного ранга.В последнее время языковой вопрос все чаще становится камнем преткновения и в парламенте.  На одном из последних заседаний ЖК член фракции «Республика» Урулкан Аманбаева возмутилась, что статс-секретарь Министерства финансов Динара Шайдиева отвечает на вопросы на официальном языке, защищая поправки в Закон «О бухгалтерском учете». «Что вы себе позволяете? Может, я не понимаю по-русски. Отвечайте на кыргызском. Где у нас в законе написано, что статс-секретарь может выступать на русском языке?», - вопрошала слуга народа.

Другой парламентарий - Надира Нарматова - высказала требование, чтобы делопроизводство велось исключительно на государственном языке. По ее мнению, кыргызский язык не развивается из-за двуязычия, которое принято в стране.

Не отстает от слуг народа и нынешний глава Нацкомиссии по развитию госязыка Рыскелди Момбеков. После вступления в должность он первым делом показал всем свои кулачки. В конце августа 2011 года во время телемоста, посвященного развитию кыргызского языка, чиновник заявил, что «он ни одному русскому журналисту никогда не отвечает на русском языке». «Я предлагаю им найти переводчика. Меня называют националистом, но в такие моменты я радуюсь этому и хожу с высоко поднятой головой, потому что мы не должны стесняться быть националистами. Я ни разу не видел, чтобы премьер-министр или президент России отвечал на английском языке английским журналистам. Это показывает, что они уважают свой язык и говорят только на нем», - заявил председатель Нацкомиссии.

Тут бы напомнить господину Момбекову, как Владимир Путин в 2001 году в Германии, поблагодарив высокую аудиторию «за возможность выступить в стенах Бундестага», сказал: «Культура, которая не знала границ, всегда была нашим общим достоянием и объединяла народы. Поэтому сегодня я позволю себе основную часть моего сообщения сделать на языке Гете, Шиллера и Канта - на немецком языке». И продемонстрировал великолепное знание немецкого. И не однажды. И не только в Бундестаге. Но сейчас не об этом.

На заседании парламентского комитета по образованию, науке, культуре и спорту 17 января 2012 года Рыскелди Момбеков начал свое выступление с недовольства по поводу того, что никто из чиновников, кроме него самого, не подготовился к выступлению на госязыке. Говорил глава нацкомиссии эмоционально, критикуя чиновников, не владеющих кыргызским, называя это нарушением закона о госязыке.

Рыскелди Момбеков отметил, что закон о госязыке существует, но кыргызский язык фактически не имеет реального статуса. «Закон о госязыке предполагает, чтобы кыргызский язык, как один из признаков государственности, был обязательным для использования при ведении государственных дел и документировании. Государство должно проводить политику в этом направлении, но при этом создать условия для сохранения межэтнического согласия. Также нужно создать условия, чтобы чиновники свободно владели госязыком», - сказал Рыскелди Момбеков.

Вместе с тем, чиновник подчеркнул, что за нарушение правил дорожного движения, других законов предусматриваются штрафы и другие меры наказания. «Почему бы не штрафовать за незнание госязыка?», - задался вопросом Рыскелди Момбеков.

Позже глава Нацкомиссии заявил, что журналисты его неправильно поняли и исказили суть сказанного им. Получается, работники всех масс-медиа неправильно поняли чиновника? Ведь его заявление опубликовано не только на ленте ИА «24.kg», но и других интернет-изданий, чьи корреспонденты также присутствовали на заседании профильного парламентского комитета.

Учитывая, что большинство «белых воротничков» зачастую не умеет донести до аудитории суть своих мыслей, мы выслушали Рыскелди Момбекова. Но теперь он заявил, что на заседании комитета говорил о необходимости штрафовать за ошибки в текстах рекламы на госязыке. По его словам, департамент по рекламе при мэрии дает разрешение на билборды и рекламные щиты без согласования их текстов с Нацкомиссией по госязыку. «Зачастую рекламные тексты имеют неправильный перевод на кыргызский язык, что недопустимо. Нам приходится обращаться в прокуратуру, которая может выписывать только предостережения. В связи с этим мы предлагаем внести поправки в Административный кодекс об ответственности за ошибки в рекламных текстах на госязыке», - сказал Рыскелди Момбеков. Что ж, ИА «24.kg» посчитало возможным опубликовать такой комментарий чиновника к собственным высказываниям.

Но пресс-служба Нацкомиссии посчитала, что обе публикации, а также материал в газете «Комсомольская правда» и сюжет телеканала «Мир» от 18 января оскорбляют личность Момбекова и потребовала опровержений.

Какое из заявлений господина Момбекова просит опровергнуть пресс-служба Нацкомиссии? То, где чиновник говорит о необходимости штрафовать за незнание госязыка, или другое, где он уточняет, мол, да, предлагал штрафовать, но за ошибки в рекламных текстах на госязыке? Отметим лишь, что во второй публикации уточняются детали, которых Рыскелди Момбекову не хватило в первой.

Впрочем, неудивительно, что глава Нацкомиссии разволновался. Есть чиновники, которые из-за своих «креативных» идей по развитию госязыка поплатились тепленькими креслами.

К примеру, бывший член временного правительства Топчубек Тургуналиев, который, став после апрельской революции 2010 года директором Госагентства охраны окружающей среды и лесного хозяйства, решил навести порядок в рядах экологов, и «взял их за язык». Он издал приказ, по которому все сотрудники ведомства должны были полностью перейти на кыргызский. «Пусть мои «киргизы», которых извратила прежняя система, учат свой родной язык и станут кыргызами. Тот, кто не знает кыргызский, является неполнокровным, - заявил тогда Топчубек Тургуналиев. - Если человек заново хочет стать полнокровным кыргызом, он и сам найдет средства». После таких оскорблений у «неполнокровных» не оказалось ни желания, ни денег стать полнокровными, а Топчуке пришлось покинуть пост.

Не отставал от бывшего оппозиционера и экс-мэр города Джалал-Абада Максатбек Жээнбеков. Имея российское гражданство, бывший чиновник подписал распоряжение, чтобы все представители титульной нации, не владеющие кыргызским языком, назывались «киргизами», а остальные этносы - «шовинистами». Участь увольнения постигла и бывшего главу Нацкомиссии по развитию госязыка Азимжана Ибраимова, изъявившего желание заставить каждого чиновника писать, читать, говорить и даже думать на кыргызском. Но перед этим он решил определять степень профессионализма госслужащих через экзамен по госязыку. Дальше - больше: Азимжан Ибраимов предлагает заменить русские географические названия кыргызскими. Властям пришлось отправить его в отставку.

Удивительный факт. Средства массовой информации озвучивали вышеназванные события, поднимали проблемы языка, не устают и сейчас говорить об этом. Но почему-то именно их чиновники считают виновными в том, что не все граждане страны соблюдают законы о языке.

Источник: ИА «24.kg», Толгонай ОСМОНГАЗИЕВА

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Если Вы уже зарегистрированы, выполните вход на сайт.

test