От Отчизны вдали, в Кыргызстане,
Нам судьба - за Россию гореть!
Где бы ни были мы - Россияне,
С тем родиться нам, с тем умереть.
Сохранить русский дух - дело чести!
И Великий язык отстоять!
Пусть все видят: мы русские вместе -
Несломимая сила и рать!
Пусть истории гимн величавый
Землям всем будет слышан в тиши! -
Это громкая русская слава,
И сияние русской души!!!

Светлана Шарова

[Сайт РОСС] -> РОСС -> РОСС и СМИ -> Следует ли в Кыргызстане ввести второй государственный язык — русский?

Следует ли в Кыргызстане ввести второй государственный язык — русский?
Александр ИВАНОВ, председатель Русского объединительного союза соотечественников (РОСС):
— Наш союз выступал с такой инициативой еще в 2005 году. Русский язык в Кыргызстане необходимо развивать, это требование времени, и население республики, особенно в глубинке, уже тоже начинает это понимать. В регионах русский язык практически исчез, и это духовно очень обедняет людей, которые там живут. Поэтому надо повысить статус русского языка до государственного.

Чынгыз АБДЫКАСЫМОВ, генеральный директор M’Art Studio:
— Не думаю, что появится больше смысла из–за смены статуса русского языка. Он и так официальный, используется везде, никто его не запретит. Не думаю, что этот вопрос должен быть приоритетным для парламента и правительства сейчас.

Светлана ШАРОВА, поэтесса, педагог, общественный деятель:
— У нас получается так: когда мы заботимся о развитии русского языка, все говорят, что тем самым принижается значимость государственного. Когда всеми силами пытаются повсеместно внедрить кыргызский язык, автоматически ущемляется русский язык. Но было бы правильно развивать оба языка и растить билингвистов, а еще лучше полиглотов. Такие люди никогда и нигде не пропадут.

Замира ДЕРБИШЕВА, президент Ассоциации русистов Кыргызстана, доктор филологических наук, профессор КТУ “Манас”:
— Даже если русский язык станет вторым государственным, это ничего не даст. Латвия и Эстония уже прошли этап отторжения русского языка. Они поняли, что языковая изоляция сужает пространство возможностей, это шаг назад в развитии страны. Латыши и эстонцы осознали: чтобы выжить в том геополитическом пространстве, в котором они существуют, надо знать русский язык. Ведь рядом огромный рынок — Россия, которая активно заявляет о себе на мировой арене. Большинство наших граждан еще не осознают необходимости изучать русский язык. Но нас ждет то же, что Латвию и Эстонию, это лишь вопрос времени.

Елена ТЮРЮКАНОВА, директор Центра миграционных исследований, ведущий научный сотрудник Института социально–экономических проблем народонаселения РАН:
— Мы регулярно проводим мониторинговые опросы. И если пять лет назад мигранты из СНГ, не владеющие русским языком, составляли 3 процента, то сейчас таких 20 процентов. Пять–десять лет назад на заработки в Россию приезжали жители традиционно славянских республик — Украины и Беларуси. В последнее время их карьерные ожидания все больше связаны со странами ЕС. Сегодня основной поток иностранных трудящихся идет из Центральной Азии. Запас работников–полиглотов там иссяк, когда в школах перестали на должном уровне преподавать русский или вовсе отменили такие уроки. Поэтому статус русского языка надо повышать, это выгодно стране.

Айжаркын ТАЛДЫКУЛОВА, аспирантка Университета Восточной Богемии (Чехия):
— Я считаю, что Кыргызстан только выиграет, если государственных языков будет два — русский и кыргызский. В Чехии, например, был период, когда практически каждый второй в совершенстве владел языком Пушкина. Потом, когда они вышли из социалистического блока, русский язык стали постепенно забывать. Молодежь уже не владеет им. Но сейчас новое поколение приходит к осознанию того, что русский язык нужно знать, это расширяет возможности. А уж кыргызам сам бог и история велят говорить по–русски.

Майкл ХАГГИНС, заместитель странового директора Всемирной продовольственной программы ООН в КР:
— Поскольку мир тесен и все больше объединяется посредством социальных сетей, Интернета, трудовой миграции, торговли, возрастает необходимость в общем языке независимо от его государственной принадлежности, культуры или традиций. Думаю, что в Центральной Азии такой общий язык — русский, который уже и де–факто является официальным в стране. Поскольку Кыргызстан планирует оставаться значимым региональным игроком, есть необходимость, чтобы его граждане свободно владели этим языком, так как карьерные и профессиональные возможности, развитие бизнеса и производства зависят от того, насколько общество способно справляться с вызовами и реалиями XXI века.
Амалия БЕНЛИЯН.
Вечерний Бишкек №181
 
test